Keine exakte Übersetzung gefunden für تحديد الاستهلاك

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تحديد الاستهلاك

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Declaration on limitations on the consumption of methyl bromide
    إعلان بشأن تحديد الاستهلاك من بروميد الميثيل
  • Even this very limited supply is prone to repeated failure as manifested by power rationing, “brownouts” and blackouts. A number of problems have reduced the ability of the sector to power Africa's export diversification drive.
    بل إن حتى هذا الإمداد المحدود جداً بالتيار الكهربائي معرض للأعطال المتكررة حسبما يشهد بذلك تحديد استهلاك الطاقة، وانخفاض التيار الكهربائي أو انقطاعه كلية.
  • Here, government legislation plays a crucial role in determining consumption patterns.
    وتؤدي التشريعات الحكومية في هذا المجال دوراً حاسماً في تحديد أنماط الاستهلاك.
  • (29) The Committee notes that the age of consumption of alcohol is not specified.
    (29) وتلاحظ اللجنة عدم تحديد حد أدنى لسن استهلاك الكحول.
  • General estimates of food consumption and insecurity among the poor have been made. They serve to outline the consumption patterns characteristic of the vulnerable groups (cf. annex 1, art.
    وتفيد هذه التقديرات في تحديد أنماط الاستهلاك التي تتسم بها المجموعات الضعيفة (راجع المادة 11 من المرفق 1).
  • - Conceptualization of the consumer society: Meanings and values assigned to consumption: “having” vs. “being”.
    - التحديد المفاهيمي لمجتمع الاستهلاك: المعاني والقيم المتصلة بالاستهلاك: ”الملكية“ خير من ”الوجود“.
  • They will maintain databases on actual holdings and consumption rates and identify future requirements.
    وعليهما وضع قاعدة بيانات عما هو قائم من أصول البعثة ومعدلات استهلاكها، وتحديد الاحتياجات المستقبلية.
  • In establishing consumption rates, OIP shall be guided by information of typical civilian utilization of each item specified as appropriate for different periods of the year.
    ويسترشد مكتب برنامج العراق في تحديد معدلات الاستهلاك بالمعلومات المتعلقة بالاستخدام المدني العادي لكل صنف من الأصناف المحددة بما يناسب كل فترة من الفترات المختلفة للسنة.
  • With regard to progress with its methyl bromide phase-out programme, the Party reported that the ban on the import of methyl bromide, imposed by the Party in April 2005 and intended to remain in force until 31 December 2005, has thus far limited Chile's methyl bromide consumption to 168.2 ODP tonnes.
    وفيما يتعلق بالتقدم في التخلص التدريجي من بروميد الميثيل وبرامج ذلك، أبلغ الطرف بأن الحظر على واردات بروميد الميثيل الذي فرضه الطرف في نيسان/أبريل 2005 والمزمع أن يظل سارياً حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 قد أدى بالفعل إلى تحديد استهلاك شيلي من بروميد الميثيل إلى 168.2 طن بدالات استنفاد الأوزون.
  • Opportunities for energy saving and emissions reduction in urban areas need to be identified.
    ويلزم تحديد فرص الاقتصاد في استهلاك الطاقة والحد من الانبعاثات في المناطق الحضرية.